-
Provided by: Asphéries Hervé Leclair
-
Provided by: Office de Tourisme Cap d'Agde Méditerranée
-
Provided by: Office de Tourisme Cap d'Agde Méditerranée: H. Comte
-
Provided by: Office de Tourisme Cap d'Agde Méditerranée
-
Provided by: Office de Tourisme Cap d'Agde Méditerranée: J.-C. Meauxsoone
-
Provided by: Office de Tourisme Cap d'Agde Méditerranée: H. Comte
Our travel guides are free to read and explore online. If you want to get your own copy, the full travel guide for this destination is available to you offline* to bring along anywhere or print for your trip.
*this will be downloaded as a PDF.Price
€4,95
De europeiske kulturminnedagene
Guiden ble oppdatert:Den kulturelle begivenheten du ikke må gå glipp av! Her benyttes muligheten til å presentere kulturarven fra en ny og spennende vinkel: uvanlige åpninger for publikum, guidede besøk, demonstrasjoner av håndverk, konserter, teaterforestillinger, temarunder, m.m.
Nyttig informasjon
- Adresse: Agglomération Hérault Méditerranée
- Åpningstider: 18th to 20th September 2020
- Nettside: www.de.capdagde.com/search/site/journ%C3%A9es%20du%20patrimoine?utm_source=ARRIVAL_GUIDE&utm_medium=WEBSITE&utm_campaign=TRAVEL_GUIDE
- Telefon: +33 4 67 01 04 04 or +33 4 67 98 36 40
- Email: contact@capdagde.com
Digital Travel Guide Download
Our travel guides are free to read and explore online. If you want to get your own copy, the full travel guide for this destination is available to you offline* to bring along anywhere or print for your trip.
*this will be downloaded as a PDF.Price
€4,95
Den største vinturistmessen under åpen himmel i Sør-Frankrike med over 100 produsenter og utstillere, hovedsakelig fra kommunene rundt Cap d'Agde og de mest prestisjetunge vingårdene i området.
Les mer
HØSTENS BÅTMESSE
Enten du er en velinformert amatør eller bare nysgjerrig kan du her møte de profesjonelle aktørene på markedet for nye og brukte båter og utstyr i havnens tekniske sone, og delta i tallrike konferanser og begivenheter.
Les mer
FYRVERKERIFESTIVALEN
To avoid the spread of the Covid 19, the festival is partially cancelled. Only one evening of fireworks will take place on Bastille Day from Fort Brescou this year.
Et fantastisk show og en fest for øynene 5 kvelder på rad i forskjellige naturlige settinger.
Les mer
FISKER- OG HAVFEIRINGEN
Tradisjonell feiring til ære for St.Peter, fiskernes skytshelgen.
Les mer
BOBY LAPOINTE FESTIVALEN
I løpet av sin karriere på bare tolv år satte Boby Lapointe dype spor i den franske musikkhistorien. Festivalens motto er å videreføre artistens ånd med et program bestående hovedsakelig av låtskrivere, og utøvere av sanger og komposisjoner.
Les mer
STORT ANTIKVITETS- OG BRUKTMARKED
Stort utsalg med 150 profesjonelle antikvitets- og bruktforhandlere i Route des Antiquaires (gjennom hele Pézenas) og i butikker som er åpne hele året.
Les mer
MOLIÈREFESTIVALEN- TEATERET I ALL SIN PRAKT
Rundt pinse holdes festivalen "Molière, teateret i all sin prakt" i Pézenas. Her finner du forestillinger, fjelebodsteater, konferanser, utstillinger, filmer og møter med kjente personligheter.
Les mer
CANALISSIMÔ FESTIVALEN
På festivalens program står konserter, gatesirkus, klovner, hyggelige fellesmåltider ved Portiragnes-slusen og omreisende underholdning.
Les mer
SOMMERFESTENE I PÉZENAS
Fest med vin og andre lokale produkter hver fredag kveld gjennom hele sommeren: Møte med vinbønder og vinsmaking, lokale produsenters marked, sang og musikk.
Les mer
VINDFESTIVALEN
Himmelen i Portiragnes smykker seg med et mylder av flyvende drager i alle farger og fasonger. På stranden møtes eliten av de europeiske freestylerne.
Les mer
TEMPORADAS
Temporadas er en gruppe som arbeider med organiseringen av de forskjellige årstidenes feiringer i Pézenas, ved å samle inn og videreformidle kunnskap, praksis, forskning og historier relatert til den immaterielle kulturarven. Takket være dem kan vi delta i Temporadas 4 tradisjonelle festligheter, som hyller vår tilknytning til tidssyklusene.
• fra vinter til vår, når naturen våkner, begynner karnevalet (fra 2. februar til 5. mars) og feiringen av byens beskytter, Sant-Blasi
• fra vår til sommer, når naturen er moden, ved sommersolverv den 21. juni, feires St. Joan av Estiu
• fra sommer til høst, når naturen er på hell, har vi Martror den 2. november for å bli fortrolige med døden (la Mort)
• fra høst til vinter, når naturen forbereder sin fornyelse, ved vintersolvervet den 22. desember, feires Sant-Joan av Ivèrn eller Nadal
Les mer
SUPERCROSS
Fantastisk kveldsshow! De beste motorcrosskjørerne i Frankrike samles til en høytflygende konkurranse og et Freestyle Show.
Les mer
BRESCOUDOS BIKE WEEK
Harley Davidson- og Goldwingtreff : Her samles lidenskapelig interesserte, amatører og bare nysgjerrige for å dele sin lidenskap og beundre motorsyklene. Det er også kjøreturer rundt på veiene i ditriktet.
Les mer
De europeiske kulturminnedagene
Den kulturelle begivenheten du ikke må gå glipp av! Her benyttes muligheten til å presentere kulturarven fra en ny og spennende vinkel: uvanlige åpninger for publikum, guidede besøk, demonstrasjoner av håndverk, konserter, teaterforestillinger, temarunder, m.m.
Les mer