探索无限可能

蓝山

蓝山

蓝山因该世界遗产区中大片桉树林产生的蓝色天然烟雾而得名。 桉树中释放出的微小油滴与水蒸气及阳光混合,产生出与众不同的颜色。 享受清新的山间空气、优美的风景、探索迷人的村庄以及全世界最古老的洞穴系统之一,在悉尼附近的蓝山中展开激动人心的探险。 您甚至还能在托马山蓝山植物园中见到恐龙树。 这里是一个绝佳的澳大利亚世外桃源和世界自然奇观。
阅读全文
格拉茨

格拉茨

格拉茨 – 奥地利美食与文化之都,出门实用提示:要探游格拉茨,最好穿上舒适的鞋子和宽松衣服。因为,虽然这个城市不大,属于奥地利第二大城市,有人口 25 万,不算个“大城市”,但大大小小的街巷逛下来,不亚于一次长途跋涉。舒适的鞋袜多少能减轻点脚的疲劳。在历史老城里,它的道路、街道、广场和庭院,有很多值得探索更值得享受的地方,因为格拉茨既是座美食之都,看过之余,还应该尝一尝。
阅读全文
Autumn and winter colours
地中海的阿格德角, 法国

Autumn and winter colours

Discover the destination with all the gorgeous colours of autumn, it is also a place worth discovering.
阅读全文
柏林

柏林

欢迎来到德国的首都——柏林。这座城市处处可见其不可思议的历史留下的深深烙印,柏林墙倒塌带来的剧变也为这座城市注入了特殊魅力。再也没有哪个欧洲大都市在这些年中经历了如此多的变革。当然,如布兰登堡门(Brandenburg Gate)、国会大厦(Reichstag)和东区画廊(East Side Gallery)这样的著名观光地标还在见证这座城市的历史——但是今天的柏林展现出的是一个年轻而富有活力的大都市,在欧洲的中心向世界敞开胸怀,引领着建筑、艺术和时尚的新风向。来发现多姿多彩的柏林吧!——享受柏林之旅!
阅读全文
斯德哥尔摩

斯德哥尔摩

斯德哥尔摩是一座对比强烈的城市。 音乐、设计、时尚和科技潮流诞生于此,在全世界传播开来的创新也源自于此。 时尚酒吧和世界级酒店与古老的咖啡馆和舒适的隔壁酒吧并肩发展。 斯德哥尔摩是现代都市和自然生态的完美结合,水流是这个城市时刻存在的特色,在此,溪流和大海交汇。 这个城市开放、包容、热情,倡导多元化和创新。 斯德哥尔摩为每个人敞开怀抱。 欢迎您!
阅读全文
Five Days in Dubai
迪拜, 阿拉伯联合酋长国

Five Days in Dubai

The sun always shines in Dubai, ensuring endless fun on every holiday. Spend your days lounging at the beach, dining at celebrated restaurants, shopping at al fresco districts and immersing yourself in the city’s cultural best. Our itinerary presents thrills for all ages and settings that inspire.
阅读全文
曼切斯特

曼切斯特

作为北英格兰的中心,曼彻斯特是资本主义的发源地,工业革命曾在此兴盛,女权主义在此发展,世界上第一台计算机也在此诞生...现如今的曼彻斯特,是一个充满魔力和生机的城市。曼彻斯特,一座复古与现代完美结合的城市,它拥有丰富的艺术和文化遗产,音乐传统和足球文化一样令曼彻斯特人感到骄傲。无论你是喜欢高度繁华的现代化城市建设,还是留恋传统文艺留下的余韵,作为英国最多元化的文化中心之一,曼彻斯特绝对是你体验北英格兰文化的绝佳地点。
阅读全文
Three Days in Dubai
迪拜, 阿拉伯联合酋长国

Three Days in Dubai

Whether you’re new to Dubai or a seasoned expert, our city always has surprises in store. Explore sky-high landmarks, charming waterside spots and cultural gems aplenty. Or go off the beaten track to hike in Hatta’s mountains, camp under the stars and create memories to last a lifetime.
阅读全文
Kolarac
贝尔格莱德, 塞尔维亚

Kolarac

这座Kolarac基金会所建立的宏大建筑,塞尔维亚人民大学的主校区,建立于1932年,是一座拥有悠久历史的只是,文化以及英语的殿堂。 建筑内的音乐中心致力于传播贝尔格莱德的音乐文化,其音乐厅每年举办多达250余场音乐会。时至今日,中心已经举办过共一万五千场音乐会,与一万名独奏艺术家和2400名团体以及乐队进行过合作。演出曲目多达两万七千首。仅去年一年就有300余场演出,包括音乐会,演唱会,朗诵会等等,迎接观众十万余人。 此外,Kolarac基金会还提供教学服务,并希望通过这些课程,传播文化,科学与艺术,并树立起年轻人对国家文化的身份认同,并扩大对世界不同文化的认知,在塞尔维亚的文化发展中起着重要作用。
阅读全文
曼谷

曼谷

充满动感和异国风情、多元、国际化,曼谷是东南亚地区最具活力和吸引力的旅行目的地之一。这是一个具有强烈反差的大都会,既是文化圣殿,又是购物天堂,总令人流连忘返。种类丰盛的市场、豪华的酒店、迷人的风景和诱人的美食每年吸引了数百万游客前来游览。在曼谷,古典与现代完美融合,恢弘的金色寺庙和世界闻名的摩天大楼交相辉映。您可以尽情享受令人激动的美景,疯狂购物直到精疲力尽,然后乘坐嘟嘟车绕着小镇细细品味曼谷放浪形骸的夜生活。
阅读全文
贝尔格莱德

贝尔格莱德

你若是从没来过贝尔格莱德,那么这座城市必定会给你无限惊喜。这座欧洲大都会位于巴尔干地区中心位置,矗立于东西方这两个截然不同的世界交汇之处,却从来没有完全受某一方的影响,而是取二者之精髓,孕育出了自己独一无二的璀璨文化。人们常称之为巴尔干的柏林,是都市炫酷流行文化的中心,又充满媲美纽约的能量。贝尔格莱德被视为欧洲最有前景的城市,它年轻,充满活力,热情的迎接着来自世界各地的游客。
阅读全文
Palais Saurau
格拉茨, 奥地利

Palais Saurau

Assault from above? A man with a beard, turban and dagger gazes down threateningly, capturing the attention of passers-by. It’s OK, the well-known Turk under the roof decorates one of the finest buildings in the city. On a stroll through Graz it’s always worth taking in Palais Saurau. With its Baroque, richly decorated wrought iron gate, Renaissance arcades in the courtyard and splendidly decorated first-floor halls, the palace invites you to immerse yourself in the history of the Saurau family.
阅读全文
Graz Opera House
格拉茨, 奥地利

Graz Opera House

Brandishing a sword for the Opera House. Next to the imposing white edifice on Ringstrasse street skirting Graz city centre, the “Lichtschwert” sculpture stands for the protection of human rights. At the same time, it stands in agitating contrast with the neighbouring Opera House and is proof of the city’s cultural awareness. Formerly the city theatre, the Opera House itself is now a splendid stage for breathtaking productions in Graz ranging from musical theatre to ballet.
阅读全文
Children's Museum frida & fred
格拉茨, 奥地利

Children's Museum frida & fred

A day to remember at the museum. Children will discover a treasure trove of experiences at the Kindermuseum FRida & freD in the Augarten park, where exhibitions are developed with children and for children. Their motto is “Hands On – Minds On”: telling stories for 3- to 12-year-olds in the tangible form of experiments and objects. Touch, whisper, cuddle, listen, twist and try things out – anything’s allowed. Complex connections are explained in a child-friendly way.
阅读全文