• 目的地

Madinat Jumeirah Timelapse

Madinat Jumeirah Timelapse

Book an unforgettable stay at Madinat Jumeirah, Dubai's regal Arabian-inspired resort.
阅读全文
Gyrocopter ride

Gyrocopter ride

As the dusk sky transforms into a blaze of orange, enjoy a bird's eye view of Dubai with a gyrocopter ride. Sunsets will never be the same again.
阅读全文
One Day in Dubai

One Day in Dubai

Short on time? This whistle-stop itinerary takes in the best of Old and New Dubai. Start with a traditional Emirati breakfast before exploring the city’s historic heart by the Creek. Then fast forward to Downtown’s modern hotspots for shopping, dining and stunning sights before calling it a day.
阅读全文
Three Days in Dubai

Three Days in Dubai

Whether you’re new to Dubai or a seasoned expert, our city always has surprises in store. Explore sky-high landmarks, charming waterside spots and cultural gems aplenty. Or go off the beaten track to hike in Hatta’s mountains, camp under the stars and create memories to last a lifetime.
阅读全文
Five Days in Dubai

Five Days in Dubai

The sun always shines in Dubai, ensuring endless fun on every holiday. Spend your days lounging at the beach, dining at celebrated restaurants, shopping at al fresco districts and immersing yourself in the city’s cultural best. Our itinerary presents thrills for all ages and settings that inspire.
阅读全文
Welcome to Cap d'Agde Mediterranean

Welcome to Cap d'Agde Mediterranean

Through the eyes of a child, imagine your next holidays starting from a map. Your mind imagines what you will do and see during your vacations.
阅读全文
Cap d'Agde Méditerranée

Cap d'Agde Méditerranée

Discover a destination on the Mediterranean with sandy beaches, historical sites, the Canal du Midi and much more.
阅读全文
We went to Vinocap

We went to Vinocap

Discover the largest wine fair in southern France, with more than a local hundred producers.
阅读全文
Nous sommes allés à la brocante à Pézenas

Nous sommes allés à la brocante à Pézenas

In May and October, a whole day dedicated to antique bargain hunting in Pézenas.
阅读全文
Nous sommes allés au salon nautique au Cap d'Agde

Nous sommes allés au salon nautique au Cap d'Agde

Large boat exhibition and sale in Cap d'Agde.
阅读全文
Festival Boby Lapointe

Festival Boby Lapointe

A festival based on French singers and composers.
阅读全文
Les Estivales de Pézenas

Les Estivales de Pézenas

Wine and local products festival at night in the summer season. Free musical entertainment.
阅读全文
Cap d'Agde Méditerranée in spring and summer

Cap d'Agde Méditerranée in spring and summer

Enjoy this Mediterranean destination with 3 seaside resorts: Cap d'Agde, Vias and Portiragnes, a beautiful scenic hinterland made of small authentic villages and a historic town Pézenas with an exceptional heritage; the landscapes remind of Tuscany with gorgeous vineyards, pine trees and garrigue. The south full of flavours and peace.
阅读全文
Autumn and winter colours

Autumn and winter colours

Discover the destination with all the gorgeous colours of autumn, it is also a place worth discovering.
阅读全文
Head to Cap d'Agde Méditerranée!

Head to Cap d'Agde Méditerranée!

Beaches, culture, heritage, sports, wine and food, nature: the key words to your holidays in Cap d'Agde Méditerranée.
阅读全文
Venir, c'est revenir!

Venir, c'est revenir!

Enjoy your holidays around Cap d'Agde Méditerranée!
阅读全文
Holy Hamburg

Holy Hamburg

Die Adventszeit ist für jeden einzelnen von uns die schönste Zeit des Jahres. Plätzchen und Schokolade zum Frühstück sind erlaubt, der Glühwein taut die Gemüter auf und ein Meer aus Lichtern verwandelt die graue Landschaft in eine funkelnde Traumwelt. Wieso also versuchen der schönsten Zeit des Jahres zu entfliehen? Es ist doch viel einfacher – und außerdem schöner – sich der Magie der Adventszeit hinzugeben. The Advent season is the most beautiful time of the year – for each one of us and for many different reasons. Biscuits and chocolate for breakfast are totally acceptable, mulled wine lights up the hearts and minds, and a sea of light transforms monochrome landscapes into a sparkling winter wonderland. So why would anyone wish to escape to sunnier climes? In fact, it is much easier – and more heart-warming – to truly immerse yourself in the magic of the festive period. #HolyHamburg
阅读全文
Living.Loving.Hamburg

Living.Loving.Hamburg

Hamburg, die Metropole am Wasser gilt nicht umsonst als eine der schönsten Städte Deutschlands. Die Landungsbrücken sind Ausgangspunkt für Ihre atemberaubende Reise durch das Tor zur Welt, dem Hamburger Hafen, vorbei an der märchenhaftschönen, historischen Speicherstadt, gefolgt von Hamburgs neuem Wahrzeichen, der Elbphilharmonie, und der neu erbauten hochmodernen HafenCity. The metropole at the waterfront is extraordinary: the distinct maritime character, the international outlook and the cosmopolitan attitudes make the Hanseatic City of Hamburg one of the most beautiful cities in the world. Hanseatic elegance on Elbe and Alster, the historic Town Hall, the UNESCO Speicherstadt and Kontorhausviertel, the nightlife on the famous red-light district Reeperbahn and the traditional Hamburg fish market are outlining the diversity of Hamburg as a tourist destination.
阅读全文
STADT.KÜSTE - Hamburg von seiner  rauen und schönen  Wasserseite

STADT.KÜSTE - Hamburg von seiner rauen und schönen Wasserseite

STADT.KÜSTE steht für das Hamburger Leben an der Elbe: die authentischen Menschen. Die Schiffe. Der geschäftige Hafen. Die Häuser mit Weitblick. Die Strände mitten in der Stadt. Das allgegenwärtige Wasser. Sie steht für Heimatgefühl und Fernweh. Für Tradition und Moderne. Für das Raue und für das Schöne der Stadt. Für etwas, das ständig in Bewegung ist und dennoch Ruhe vermittelt. #STADT.KÜSTE
阅读全文
URBAN.SHORE - Hamburg from its rough and beautiful waterside

URBAN.SHORE - Hamburg from its rough and beautiful waterside

URBAN.SHORE represents Hamburg life next to the Elbe: the authentic people. The ships. The busy harbour. Buildings with panoramic views. The beaches inside the city. The omnipresent water. It stands for a sense of home and wanderlust. For tradition and innovation. For something that is constantly in motion and yet still exudes tranquillity. #URBAN.SHORE
阅读全文
Visit Leuven in 2:42

Visit Leuven in 2:42

First hyperfilm of Leuven, made by Basel Zorebieda. 1 man, 2 cameras, 15.000 pictures and 100+ videos from more then 50 locations. Shooting took 4 months, day & night, sun & rain. Basel, a new inhabitant in Leuven, wants to show his love for Leuven in this spectacular video. Credits: Video by Basel photography & film Music: "will you follow me" by Tiny Music
阅读全文
Locals in the spotlight: Pieter, the artist [ENGLISH]

Locals in the spotlight: Pieter, the artist [ENGLISH]

Pieter Janssen is an artist from Leuven who mainly works as a scenographer, set builder, and sculptor for the movie world, theatres, and museums. He’s always crafting and sculpting and still constantly loves the fact that he was able to turn his passion into his profession. His surroundings are very important in his work. Pieter has his studio in Leuven’s Vaartkom district, where he lives in his own fantasy world. When he steps outside, he happily lets the vibrant neighbourhood inspire him.
阅读全文
Locals in the spotlight: Jochem, the rebel [ENGLISH]

Locals in the spotlight: Jochem, the rebel [ENGLISH]

Jochem Daelman is one of the founding members of Onkruid Studio. It combines expertise in architecture, marketing, music, and culture to make creative interventions in cities. In Leuven, they organise, among others, the biennial and& festival, they designed a square in the trendy new Vaartkom district, and they are one of the driving forces behind Stelplaats, an experimental zone for young people.
阅读全文
Ontmoet onze locals: Pieter, de kunstenaar [DUTCH]

Ontmoet onze locals: Pieter, de kunstenaar [DUTCH]

Pieter Janssen is een Leuvense kunstenaar die vooral werkt als scenograaf, decorbouwer en sculpteur voor filmwereld, theater en musea. Knutselen en sculpteren was altijd al zijn ding en het feit dat hij hier zijn beroep van maakte, vindt hij nog elke dag geweldig. Zijn omgeving is heel belangrijk in zijn werk. Pieter heeft zijn atelier in de Leuvense Vaartkom. Daar leeft hij in zijn eigen fantasiewereld. Als hij buiten stapt laat hij zich graag inspireren door de bruisende buurt.
阅读全文
Recontrer nos habitants: Pieter l'artiste [FRENCH]

Recontrer nos habitants: Pieter l'artiste [FRENCH]

Pieter Janssen est un artiste louvaniste qui travaille surtout comme scénographe, concepteur de décors et sculpteur pour le cinéma, le théâtre et les musées. Il a toujours aimé bricoler et créer des sculptures. Il s'estime donc chanceux de pouvoir pratiquer un métier qui lui permet de vivre pleinement ses passions. Son environnement exerce une grande influence sur ses œuvres. Pieter a installé son atelier à Leuven, dans le quartier du Vaartkom. Un endroit dans lequel il peut laisser libre cours à son imagination. Il n'hésite pas à puiser son inspiration dans ce quartier en perpétuelle effervescence.
阅读全文
Treffen sie unsere einheimischen: Pieter, der künstler [GERMAN]

Treffen sie unsere einheimischen: Pieter, der künstler [GERMAN]

Pieter Janssen ist ein Leuvener Künstler, der vor allem als Szenograf, Bühnenbildner und Bildhauer für Film, Theater und Museen arbeitet. Gestalten und Bildhauerei waren schon immer sein Ding. Dass er dies zu seinem Beruf machen konnte, findet er auch heute noch großartig. Seine Umgebung spielt bei seiner Arbeit eine große Rolle. Pieter hat sein Atelier im Leuvener Stadtteil Vaartkom. Dort lebt er in seiner eigenen Fantasiewelt. Wenn er sein Atelier verlässt, findet er in diesem lebendigen Viertel zahlreiche Inspirationen.
阅读全文
Conoce a nuestros lugareños: Pieter, el artista [SPANISH]

Conoce a nuestros lugareños: Pieter, el artista [SPANISH]

Pieter Janssen es un artista de Leuven que trabaja principalmente como escenógrafo, constructor de decorados y escultor para el mundo del cine, el teatro y los museos. Las manualidades y la escultura siempre han sido su pasión y el hecho de que haya conseguido convertir su afición en su profesión le sigue pareciendo increíble. Su entorno es muy importante en su trabajo. Pieter tiene su taller en el barrio del Vaartkom, en Leuven. Allí vive en su propio mundo de fantasía. Cuando sale le gusta ser inspirado por el vibrante barrio.
阅读全文
Ontmoet onze locals: Jochem, de rebel [DUTCH]

Ontmoet onze locals: Jochem, de rebel [DUTCH]

Jochem Daelman is één van de stichtende leden van Onkruid. Een studio die expertise in architectuur, marketing, muziek en cultuur combineert om creatieve interventies te doen in steden. In Leuven organiseren ze onder meer het tweejaarlijkse and&festival, ontwierpen ze een plein in de nieuwe hippe Vaartkom, en zijn ze één van de drijvende krachten achter Stelplaats, een experimenteerplek voor jongeren.
阅读全文
Recontrer nos habitants: Jochem, le rebel [FRENCH]

Recontrer nos habitants: Jochem, le rebel [FRENCH]

Jochem Daelman est l'un des membres fondateurs d'Onkruid, un studio qui propose une combinaison réussie d’architecture, de marketing, de musique et de culture pour lancer des projets originaux dans les villes. À Leuven, Onkruid est notamment derrière des projets comme l' and& festival,un événement bisannuel, et la réalisation d'une place dans le nouveau quartier branché du Vaartkom. L'organisation constitue également l'une des forces motrices derrière Stelplaats, un lieu d'expérimentation pour les jeunes.
阅读全文
Treffen sie unsere einheimischen: Jochem, der rebell [GERMAN]

Treffen sie unsere einheimischen: Jochem, der rebell [GERMAN]

Jochem Daelman ist eines der Gründungsmitglieder von Onkruid. Dieses Büro kombiniert Fachkenntnisse in Architektur, Marketing, Musik und Kultur, um Städte durch kreative Aktionen mitzugestalten. In Leuven organisieren sie unter anderem das zweijährlich Andfestival, sie haben einen Platz für das neue hippe Stadtviertel Vaartkom entworfen und sind die treibende Kraft hinter Stelplaats, einem Ort für kreative Projekte von Jugendlichen.
阅读全文
Conoce a nuestros lugareños: Jochem, el rebelde [SPANISH]

Conoce a nuestros lugareños: Jochem, el rebelde [SPANISH]

Jochem Daelman es uno de los miembros fundadores de Onkruid, un estudio que combina experiencia en arquitectura, marketing, música y cultura, con el fin de realizar intervenciones creativas en las ciudades. En Leuven, el estudio organiza, entre otras cosas, el and&festival bienal, diseñaron una plaza en el nuevo y moderno Vaartkom, y es una de las fuerzas impulsoras del Stelplaats, un lugar experimental para los jóvenes.
阅读全文
Ontmoet onze locals: Gie, de cafébaas [DUTCH]

Ontmoet onze locals: Gie, de cafébaas [DUTCH]

Iedereen kent Gie in Leuven. Van op een feestje in zijn legendarische fuifzaal de Rumba of van een pintje in zijn volkscafé Leuven Central. Zoals hij zelf zegt is hij ‘gebeten door de horecamicrobe’. Hij weet perfect wat de Leuvenaar wilt: ‘echte Stella en goeie koffie. Da’s de basis.’ En als ’t van hem afhangt serveert hij die tot hij er bij neervalt.
阅读全文